A travel in Italy II parte (POESIA) ~ di Jerry Mirskin - TeclaXXI
POESIA
Jerry
Mirskin
A
travel in Italy – Parte Seconda
Venice
The essence of which is a
delta
of lovers unfolding their
fans in the great square.
Or the painted
gondoliers, standing unmoving
as the narrow streets and
canals curl
in perpetual rendezvous. I waved at them
as they pimped their
boats on evening’s narrow skids.
The local angels, poised
above it all,
stepping with hard shoes
across dark water.
On foot we coursed from
one smooth stone
to another, from doorway
to square and piazza
and with each step seemed
to go further within
as if toward an inner
channel, a smoother stone.
Venice is a middle earth
for honeymooners.
The light at night,
luminous in its small golden cups,
a valentine that says
your heart is real.
It seeks its other.
I walk behind you and
take a picture
as you climb a small
bridge to our true life together.
Do you remember the
gondolier who let me sing my song?
The shutters that closed
as I climbed into my better voice?
As we slid evenly on the
narrow skids.
Day was entirely
different.
I remember the Jewish
ghetto on the northwest side.
The emptiness of the
square, and the light
that illumined a tableaux
of men and cattlecars
suddenly soulless as
dirt. And then inside
the museum, the
remnants. A few candelabras.
A scroll. A decorated
marriage contract
beneath which an old
couple from Philadelphia
took our picture, and
then left us alone.
And how with their going
I felt so many absent,
until in that museum of
loss I began to cave.
Do you remember how I
pried at your clothing?
The thin veil of your
blouse? Tugging at your body,
grasping for crease, for
sensual curve.
Intent as I sank in that
ungodly history
on mauling you for all
you or I were worth.
Where were the golden
cups of light?
The standing
gondolier? The river of love?
I remember Venice. The wonderful food and wine.
The canals and the
cave-like light among
the buildings, which was
perfect at night.
And how I felt as a
newlywed that I was entering
another life as we
stepped into the fan of human history.
But mostly how I came to
my senses
when, away from everyone,
alone on the second floor
of the museum, you gently
pushed away from me.
Out
of modesty. Out of respect.
Returning to Venice
When,
in the gondola of memory, I go back
I do not sail to the top of
the Basilica
where the four steeds of
time arch their wild manes
and snort and hoof eight
hundred years.
Nor to the rivers of
love, with the painted gondoliers
singing in horizontal
shirts of spaghetti and macaroni
or any other words they
know of flattery, like that sailsman
who said my singing was
better than Sinatra,
but then to prove more
English made distinction,
saying, "No, not
better. Different.”
Not there, or to the
court, the gardens, the goblets
of wine that blossom like
tulips, so large the blown stems
are still blooming in the
glassblower's vineyard breath.
Nor to the ghetto.
That is another time and
place.
My destination is the
small arched Bridge of Sighs
that from outside looks
like an eyelash between buildings,
across which prisoners in
a room where there would be
no love or mercy were
taken to the stone cells.
Crossing the bridge, they
would look out one last time
on the canal and the
piazza and further—
at the slops of light
slapping the surface of the sea.
The cells are there
today. Nothing else.
Just the stone and the
emptiness.
The stone, the emptiness,
and the light that comes
from the walls as they
perspire, cool and wet.
Which must have been
exactly the way it was.
For in the hard center in
the inner cell, there is what was,
is, and will always
be.
Slivers of light on a
cold wall.
Not far from the frozen
horses.
Not far from the drama of
new lovers taking off their clothes,
some for the first time
in the small honey catacombs of light,
their luna
del miele rooms.
Each bare as light, each
desiring to be born into the inner cell
of their own design.
Which, if one could look
so closely, might appear
through the bars of
consciousness as a shimmer,
a silky slick eye on a
wet wall.
Pitigliano CC Wikipedia
Taking a Picture in Pitigliano, Italy
If I am not for myself, then who will be for
me?
And if I am only for myself, then what am I?
And if not now, when? --Rabbi Hillel
There was a small
synagogue,
built off the side of a hill. The front
door
was on the street, so when you looked at the building
you couldn’t perceive the way history would drop away
when you entered and looked and saw two flights down—
the absent congregation.
They say that space
abhors a vacuum.
And the mind.
I pictured the Jewish congregation filling the chamber
with their Sabbath clothes and prayer shawls flying
as they swayed in prayer before their most recent exile
hundreds of years ago.
Prayer, as you know, is
more than speaking.
Praying with one’s whole body is an act to endow
in the word a place, a station.
It is meant to align one’s life in time.
Afterwards, we strolled
back into the present.
Though I did not feel history waiting for us,
crouching in the alley to see what today might deliver.
After so much exile, one would think that time would want
to commence immediately-- be the urgent present.
For a while without destination,
we floated free
with a few neighborhood cats, who were at home
in the curving streets, purring and arching
on the broad stone walkways.
When we reached the small-town
square
I wanted to take a picture.
I wanted a souvenir--an image of the end of wandering.
It was when I asked two local men
if they would pose with me, gesturing with my hand
and holding up the camera, stirring us together
with my finger, that I realized my wandering
was not over.
I had not anticipated the
sadness
that would form on their faces when I asked
if for the picture, I might place my place my arms
around their shoulders.
I had not anticipated my own sadness.
For how was I to answer
for a world that does not give without permission
the souvenir of simple affection?
Dante A.
O holy beloved and
beleaguered
with the ache and with
the heavy
how did it come to be
that in the middle
of my small and
insignificant
I did not suffer for love
of a woman who would not
have me
but as fortune would have
we were
sharing a bed in a little
town by the sea
in a pension called
Albergo Barbara, not far
from the pension of your
own sorrows?
And not only sharing a
bed, but let me say—
and not simply for the
pleasure of saying,
but in honor of the
sheets, which like all sheets
represent the white and
timeless flags of lovers—
that as for the sharing,
mio miglor fabbro,
she was friendly.
She was friendly as hell.
JERRY MIRSKIN

Commenti
Posta un commento
È gradita la firma in calce al commento. Grazie.